Page 133 - VKU_TB

Basic HTML Version

s
s
7026
cm 158x45/218 in 62.2x17.7/85.8
Vitrine
Stil Holländischer Barock. Die Vorbilder für diese
geschwungene Vitrine stammen aus der beginnenden Barockzeit.
Der schön geschnitzte Kranz, die Füße und Profilleisten sind aus
Linde massiv, der Korpus aus Fichte massiv. Fronten, Seitenteile und
Türen sind mit 4 mm Nussbaum-Sägefurnier von Hand gestiftet.
Handwerkliche Einlegearbeit mit Ahornfilets. Die Messingbeschläge
sind stilgerecht antik brüniert. Ausführung: Unterteil: 2 Türen,
innen 1 abnehmbarer Holzeinlegeboden. Aufsatz: 2 Glastüren mit
Sprossen, innen 2 abnehmbare Holzeinlegeböden.
Vetrina
stile barocco olandese. I modelli ispiratori di questa
vetrina risalgono all'inizio dell'epoca barocca. La cornice finemente
intagliata, le gambe e i profili sono in massello, il corpo in abete
massello; fronti, lati e ante sono lastronati in noce da 4 mm. Lavoro
d'intarsio artigianale con filetti in acero. Le ferramenta in ottone
brunito anticato sono in stile con la collezione. Base: 2 ante, interno:
1 ripiano mobile in legno. Alzata: 2 ante in vetro di cristallo con
griglie; interno: 2 ripiani mobili in legno.
China cabinet
Dutch Baroque style. The original models for this
china cabinet date back to the beginning of the baroque period.
Its beautiful carved cornice, legs and profiles are in solid linden; its
corpus is in solid pine. Fronts, sides and doors are walnut veneered
(4 mm saw-cut veneer), hand-dowelled. All inlays are handmade
with fillets in maple. The antique burnished brass fittings suit the
style of the collection. Base: 2 doors; inside 1 removable wooden
shelf. Upper section: 2 crystal doors with lattices; inside 2 removable
wooden shelves.
Oberflächen / Finiture / Finishes:
D,M,Z,O,16,17
7887
cm 161x74(60)/210 in 63.4x29.1(23.6)/82.7
Schrank
Stil Süddeutscher Biedermeier aus dem18. Jh., auch „Vogel-
Schrank" genannt. 2 Türen, 1 Lade. Kranz, Sockel und Profilleisten
sind in Kirschbaum massiv ausgeführt. Fronten und Seitenteile sind
in Nussbaum kreuzfurniert. Wertvolle Fileteinlagen in Palisander
und Ahorn sowie Blumenintarsien in Ahorn und gefärbten Hölzern
schmücken den Schrank. Die Messingbeschläge sind stilgerecht
antik brüniert. Ausführung: 2 Türen, 1 Lade. Inneneinteilung:
Mitteltrennwand mit je 3 abnehmbaren Holzeinlegeböden und 1
Holzkleiderstange. Der Schrank ist zerlegbar.
Armadio
stile Biedermeier della Germania del Sud, XVIII. secolo,
detto anche "Vogel-Schrank". 2 ante, 1 cassetto. Cornice,
basamento e profili sono in ciliegio massello; fronti e lati sono
impiallacciati in noce composto incrociato. Filetti pregiati in
palissandro e acero, insieme a intarsi floreali in acero e in legni
policromi ornano l'armadio. Le ferramenta in ottone brunito
anticato sono in stile con la collezione. Composizione: 2 ante, 1
cassetto, interno 1 parete divisoria centrale con 3 ripiani mobili, 1
paletto appendiabiti in legno. L'armadio è smontabile.
Wardrobe
Southern German Biedermeier style , eighteenth
century, also knwon as the "Vogel-Schrank". 2 doors, 1 drawer. Its
cornice, base and profiles are in solid cherry; fronts and sides have
a walnut cross-veneer. Precious fillets in maple and jacaranda, as
well as floral inlays in maple and multicoloured woods beautify the
wardrobe. The antique burnished brass fittings suit the style of the
collection. Composition: 2 doors, 1 drawer. Inside: middle partition
with 3 removable wooden shelves and 1 wooden hanging rail. The
wardrobe can be disassembled.
Oberflächen / Finiture / Finishes:
D,M,Z,O,16,17
133
EUROPEAN COLLECTION