PSH News 2013 - page 3

Quando la designer statunitense
peggy NorriS
progetta dei mobili,
il risultato è sempre e comunque
un’espressione della sua passione.
Nelle sue realizzazioni si rispecchiano
i momenti della sua vita, quelli che la
toccano e che la stimolano, come il
magico attimo di un’alba o il profondo
e misterioso rumore del mare. con
sguardo attento la designer osserva tutti
i minimi dettagli, che ci accompagnano
e ci circondano.
Per SELVA Peggy Norris ha progettato
alcuni mobili scelti ed eccentrici, in cui
abbina una leggerezza aggraziata con
linee femminili creando così una proficua
interazione tra design ed ambiente
accogliente.
When American designer
peggy
NorriS
creates furniture, then it is
always also an expression of her passion.
This is where the moments of her life
are reflected that move and stimulate
her. The magical moment of a sunrise
or the deep, mysterious swirling of the
sea. With an alert gaze, the designer
observes all of the fine details that
encounter and surround us.
For SELVA Norris designed several
selected, top-quality pieces of furniture
with which she unites delicate lightness
with feminine lines, thus creating an
interplay between fresh design and
coziness.
Wenn die uS-amerikanische Designerin
peggy NorriS
Möbel entwirft,
dann sind sie immer auch Ausdruck
ihrer Leidenschaft. Hier spiegeln sich die
Momente ihres Lebens wieder, die sie
berühren und beleben. Der magische
Augenblick eines Sonnenaufgangs
oder das tiefe und geheimnisvolle
rauschen des Meeres. Mit wachem
Blick beobachtet die Designerin all die
feinen Details, die uns begegnen und
umgeben.
Für SELVA entwarf Peggy Norris
einige ausgewählte und extravagante
Möbelstücke, bei denen sie grazile
Leichtigkeit mit femininen Linien vereint
und so ein Zusammenspiel von Design
und Wohnlichkeit schafft.
tiZiaNo BiStaffa
, che oltre ad
essere il designer interno di SELVA,
dal 1984 ricopre anche l’incarico
di responsabile dell’ufficio design e
sviluppo dell’azienda. Proprio per questo
i prodotti da lui disegnati, incarnano
in modo speciale la storia aziendale.
trascinato dalla passione per il suo
lavoro coglie ogni opportunità per poter
sperimentare stili, materiali e finiture
diverse tra loro e maturare un insieme
armonico tra le diversità.
L´ispirazione per i mobili disegnati
l´ha tratta sfogliando “le pagine del
passato” come aveva precisato.
In addition to having been the in-
house designer at SELVA since 1984,
tiZiaNo BiStaffa
also fulfills
the duties as head of the company’s
Design and Development office. For that
reason, the products designed by him
embody the company history in a special
way. Drawn by the passion for his work,
he seizes every opportunity to be able
to experiment with styles, materials,
and finishes differing from each other
to work out a harmonious whole amidst
diversity.
The inspiration for the furniture
designed came from leafing through the
“pages of the past”, as he describes it. It
is not just that the past helps to remind
us who we are and where we come
from; it also provides the possibility of
understanding bygone eras that are now
distant but which have nevertheless left
us a sign over time.
tiZiaNo BiStaffa
ist nicht nur
der Designer von SELVA, sondern auch
seit 1984 verantwortlich für Design
und Entwicklung. Deshalb verkörpern
die von ihm geschaffenen Produkte
ganz besonders die Firmengeschichte.
Getrieben von der Leidenschaft für
seine Arbeit nimmt er jede Gelegenheit
wahr, um mit Stilrichtungen,
Materialien und unterschiedlichen
Nachbearbeitungen zu experimentieren
und aus den verschiedenen Elementen
ein harmonisches Zusammenspiel zu
schaffen. Die Inspiration für die Möbel
gewann er nach eigener Aussage
durch das Blättern in den „Seiten der
Vergangenheit“.
3
1,2 4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,...36
Powered by FlippingBook