clAss 3
CC
*
Kirschbaumfarbig
finitura tinta ciliegio
cherry-coloured
NN
*
schwarz
finitura tinta nero
black
NC
*
Korpus in schwarz, Platte kirschbaumfarbig
corpo in finitura tinta nero, piano in tinta ciliegio
body in black, top cherry-coloured
BB
*
Weiß gekalkt (décapé)
finitura tinta bianco gessato (décapé)
White, lime-treated (décapé)
BC
*
Korpus in Weiß gekalkt (décapé), Platte kirschbaumfarbig
corpo in finitura tinta bianco gessato (décapé), piano in tinta
ciliegio
body in white, lime-treated (décapé), top cherry-coloured
selva-Antiquariatsoberflächen erreichen durch viele
aufwendige Arbeitsschritte und das Anbringen von
Gebrauchsspuren besonderen Glanz und Ausstrahlung.
Die antikisierten Oberflächen werden in mehreren
Arbeitsgängen angeschliffen, ausgewischt und anpoliert.
Abschließend erfahren die Oberflächen ein sorgfältig von
hand aufgetragenes finish aus Wachs, das den antiken
charakter dieser einzigartigen Oberflächen vollendet und
unterstreicht. Mit der zeit entstehende Gebrauchsspuren
unterstreichen den antiken charakter dieser Möbel. Diese
Oberflächen sind für den schonenden Gebrauch gedacht.
Die antikisierten Oberflächen nn, cc, bb, nc, bc der
collection louis XV werden in mehreren Arbeitsgängen
von hand aufgebracht, ausgeschliffen und gewischt,
bevor die schellackbasis der Oberflächen aufgetragen
und seidenglanz poliert wird. Die Oberflächen dieser
Möbelstücke sind für den besonders schonenden Gebrauch
gedacht. Mit der zeit entstehende Gebrauchsspuren
unterstreichen den antiken charakter dieser Kollektion. Die
Oberflächen nn, cc, bb, nc und bc gelten ausschließlich
für die collection louis XV. Alle anderen Oberflächen
können nicht für diese Kollektion verwendet werden.
la brillantezza delle nostre finiture d’antiquariato viene
ottenuta tramite molti passaggi di lavoromanuale compreso
l’applicazione del rovinio. le finiture antichizzate vengono
levigate e rifinite a tampone in più passaggi. l’ultima fase
di lavoro consiste nell’applicazione, sempre a mano, della
cera che sottolinea ed esalta il carattere d’antiquariato
di queste finiture veramente uniche. le finiture di questi
mobili sono adatte ad un uso delicato ed i segni del tempo
che si formano, con l’uso quotidiano, esaltano l’aspetto
antico di questi prodotti.
le finiture anticate della collection louis XV, nn, cc, bb,
nc e bc, vengono applicate a mano in diversi passaggi
utilizzando materiali quali tinta ad acqua a stracciatura,
carteggiatura rigorosamente, eseguita a mano, applicazioni
di vernici bituminose su base di gommalacca. le finiture di
questa collezione sono pensate per un uso riguardoso. il
rovinio dovuto all’utilizzo quotidiano enfatizza il carattere
antico di questa collezione. le finiture nn, cc, bb, nc e bc
sono realizzate esclusivamente per la collection louis XV.
tutte le altre finiture selva non possono essere utilizzate
sulla collection louis XV.
through many lavish production steps and the application
of distressed touches, selva’s antique finishes achieve a
very particular sheen and radiance. the antiqued finishes
are applied, buffed, and polished through several steps of
the process. finally, the surfaces receive a wax finish that is
carefully applied by hand, perfecting the antique character
of these finishes and bringing out their uniqueness.
through the course of time, existing distressed touches will
underscore the antique character of this furniture. these
finishes are designed for careful use.
the antiqued nn, cc, bb, nc, and bc finishes of the
collection louis XV are applied, buffed, and cleaned by
hand in several production steps before the shellac base
of the finish is applied and polished to a silken sheen.
the finishes of these pieces of furniture are designed for
especially careful use. through the course of time, existing
distressed touches will underscore the antique character
of this collection. Only the special nn, cc, bb, nc and bc
finishes may be used for the collection louis XV. no other
finish may be used for this collection.
* trotz hochwertiger Verarbeitung der Oberflächen cc,
nn, bb, nc, bc, 16, 17, 60 und 62 wird ein schonender
Gebrauch empfohlen.
hinweis: Auf dunklen Oberflächen sind die bei normalem
Gebrauch und Pflege entstehenden feinen Mikrokratzer
leichter zu erkennen als auf hellen Oberflächen.
* Malgrado la lavorazione accurata delle finiture cc, nn,
bb, nc, bc, 16, 17, 60 e 62 si raccomanda un particolare
riguardo nell‘uso quotidiano del mobile. informazione: la
presenza di micrograffi dovuti all‘utilizzo ed alla pulizia del
mobile è maggiormente visibile sulle superfici scure rispetto
a quelle chiare.
* Although cc, nn, bb, nc, bc, 16, 17, 60 and 62
finishes offer top quality craftsmanship, more gentle use is
recommended. Please note: tiny scratches that are formed
with normal use and care are more easily recognizable on
dark finishes than on lighter ones.
364